[Лопата где-то рядом] [To be needed by someone - that is my greatest wish]
1. Зарубежные клипмейкеры явно не сталкивались в детстве с такой вещью, как плохо работающий телевизор. Иначе бы они не применяли эффекты, которые вызывают желание постучать по монитору.

2. От прочтения в количествах англоязычного фанфикшена иногда ловлю себя на том, что формулирую мысли по-английски. Интересно, насколько грамотно я думаю...

3. Жаль, что телепорт пока не изобрели. Попасть на бал всё-таки хотелось - но не на полдня, а на пару танцев.

@темы: просто так

Комментарии
10.01.2010 в 01:05

Тот самый Глюк
На тему формулировки мыслей:
обычно я мыслеобразы перевожу в слова (отсюда и кривые фразы), а после переизбытка общения с англичанами я какое-то время думаю фразами:-) мало того, что текстом, так еще и по-английски.
Причем с французским такого нет, хотя я его лучше знаю.
А машина времени лучше телепорта, больше можно успеть:-)
10.01.2010 в 01:44

[Лопата где-то рядом] [To be needed by someone - that is my greatest wish]
Пафосный сороконог
телепорт безопаснее ))
10.01.2010 в 04:23

Тот самый Глюк
Чем?
Транспорт не бывает безопасным в принципе:-D
10.01.2010 в 17:44

[Лопата где-то рядом] [To be needed by someone - that is my greatest wish]
Пафосный сороконог
все равно безопаснее, чем игрушки со временем.
"Назад в будущее" смотрел?
10.01.2010 в 18:23

Тот самый Глюк
Смотрел:-)
а у нас сейчас прекрасное- Катюх в твоем платье изображает вампира:-D
10.01.2010 в 18:24

[Лопата где-то рядом] [To be needed by someone - that is my greatest wish]
Пафосный сороконог
и как, получается?
Оно же не про то!
10.01.2010 в 19:06

Тот самый Глюк
А у нас половина народу не пришла, и другого костюма не было...
Так что мы удивительны...