[Лопата где-то рядом] [To be needed by someone - that is my greatest wish]
Незнание некоторыми правил вежливости и русского языка вынуждает меня начать ставить здесь барьеры, no da.
Выражение «котика вштырило» пошло с игры «Ларэ-и-Таэ».
Там была женщина, ходившая с игрушечным котом на руках. Наши к ней подходили по нескольку раз на дню и спрашивали: «Тетенька, а котика уже вштырило?» В конце концов ее, видимо, это задолбало, и она ответила: «Да вштырило, вштырило!»
С тех пор определение «вштыренный» ходит в паре со словом «котик» и означает человека, принявшего что-то близко к сердцу, проникнувшегося.
А у меня это выражение почему-то ассоциировалось исключительно с котовойнаркоманией
Неудивительно, no da.
Ты же не играл на этой игре и не пьешь с сейши Феникса и Дракона.
Даже один раз треснула КВСа котиком =)))
Их было двое, одна из них - Иллет.
Вторую я так в глаза и не видел. Видимо, она и бесилась.
Кстати, она потом сама подходила к нам на празднике и говорила мне, показывая котика, что его "вштырило".